Idézet: Kocos - 2013.04.02. 23:15:12 A xenó csapdáknál nincs semmilyen csapatszorzó. Mellé tetszik beszélni.
Landinál pedig két szám van egy egyéni töltés, ami nem függ a csapatlétszámtól, meg egy ami a csapat teljesítményébe számít, ami meg függ tőle. Itt is félre tetszik beszélni.
Jé, igazad van. Meglepő milyen gyorsan el tudom felejteni a játék azon részeit amivel nem igazán foglalkozom, xenónál csak 1600 egységnyit építek, Landinál meg a győztes csatákat figyeltem az effektív, meg egyéb kacifántos nevű és számolású listákat nem.
ekvivalens: egyenlő értékű, azonos, megfelelő, egyértelműség, egyenértékűség -> az első 6 találat, lehet mást is jelent, de ha alapból azt írod mondjuk, hogy azonos vagy egyenértékű, akkor a játékosok 90%-a is értené amit írsz, így páran utánanéznek a többiek meg nem értik mit beszélsz, pedig magyarul is mondhattad volna többféleképp. Nem hiszem, hogy az ekvivalens annyira alapszó lenne a magyar nyelv szókincsében, hogy feltétlenül így kellett kifejezni magad vagy hogy bárki aki nem érti kellemetlenül kellene hogy érezze magát.
És az a vicces, hogy nem először fordul elő veled, amivel több fejtörést és munkát adsz a nem teljesen érdektelenek számára, mint az eventenkénti 1 hülye akinek el kell magyaráznod, hogy a hiányos játékleírás mellett van még más szabály is ami kurva igazságos csak baromira nem az látszik, ha ránéz egy olyan valaki a kapott célszámokra, aki nem (sokkal) tud többet a leírt szabályoknál.