Idézet: Yaffa - 2010.02.20. 12:15:23 Ha egy kis kötözködést megengedsz:
Így szebb és magyarabb egy kicsit.
Sienkiewicz híres regénye a Quo vadis. Mit jelent a mű címe?
A kérdések közt találkoztam olyannal ami a Quo vadis íróját kérdezi. Attól ez még átmehet.
Ha már a kötözködésnél tartunk
, a regény címe "Quo vadis?", sic kérdőjellel a végén. És ha így tettem volna fel a kérdést, ahogy te írod: "Sienkiewicz híres regénye a Quo vadis? Mit jelent a mű címe?", akkor lehet, hogy azzal dobták volna vissza, hogy nem lehet értelmezni, hogy mi benne a kérdés.
És már csak azért is szépen van megfogalmazva, mert nagyon ritkán használunk kettőspontot, pedig lehetne többször.
Ja, amúgy a kérdés átment
Ne vígy engem a kísértésbe, odatalálok magamtól is.